The Rape of Lucretia in Text & Image
by Suzanne Henrich & Matthew Webb
Classics 608
University of Massachusetts
Tarquin and Lucretia, 1567-1570, Titian
Go to:
Activity I | Activity II | Activity III
![]()
Activity I:
Read the English introduction,
then translate the story of Lucretia (from Livy) below.
The underlined words are hyperlinked to notes that will help you.
The color-coding shows which word groups should be translated together.
Type your translation in the box to the right.
For many years at the beginning of its history, Rome was ruled by kings. The last king of Rome was Tarquin the Proud. At the time of our story, King Tarquin was waging war on a neighboring people and stationed his troops at the town of Ardea . One night at Ardea the king's sons and some prominent Roman men began arguing about which one of their wives was the most virtuous. They decided to return to Rome to decide the question by seeing what their wives were doing in their absence.
On their return they found the princes' wives feasting and enjoying themselves. When they came to the house of one of the prominent Romans, Collatinus, they found his wife Lucretia spinning wool and weaving with her slaves by candlelight. It was clear that Lucretia was the most virtuous wife.
As a result of seeing her beauty and her virtue, one of the princes, Sextus Tarquinius, became inflamed with lust for Lucretia. He returned to her house when her husband was at Ardea. Lucretia graciously welcomed him, treated his as an honored guest, and showed him to an empty bedroom. Later that night, however, Sextus Tarquinius appeared in Lucretia's bedroom.
Sex. Tarquinius stricto gladio ad dormientem Lucretiam venit. Sinistraque manu mulieris pectore oppresso, "Tace, Lucretia," inquit, "Sex. Tarquinius sum; ferrum in manu est; moriere, si emiseris vocem." Ubi obstinatam videbat, et ne mortis quidem metu inclinari, addit ad metum dedecus: cum mortua iugulatum servum nudum positurum ait, ut in sordido adulterio necata dicatur. Quo terrore cum vicisset obstinatam pudicitiam, profectus inde Tarquinius ferox . Lucretia maesta nuntium Romam ad patrem Ardeamque ad virum mittit, ut cum singulis fidelibus amicis veniant, Lucretiam sedentem maestam in cubiculo inveniunt. Inquit, "Ego me peccato absolvo, supplicio non libero. Nec ulla deinde impudica, Lucretiae exemplo vivet." Cultrum, quem sub veste abditum habebat, eum in corde defigit, moribunda cecidit. Conclamat vir paterque. |
![]()
Activity II:
Examine the images below and answer the questions on a sheet of paper.
![]() |
Death of Lucretia , 1612, Paulus Moreelse |
What is happening in this picture-- what is similar to and different from Livy's account? |
![]() |
![]() |
![]() |
| Lucretia , 1666, Rembrandt |
Lucretia, 1894, John Mercer Langton |
The Death of Lucretia , 1513, Il Sodoma |
After looking closely at these three pictures, please answer the following questions: 1) How are these pictures similar to and different from each other? |
||
![]() |
![]() |
Rape of Lucretia , 1568- 71, Titian Vecellio |
Tarquin and Lucretia , 1695-1700, Giuseppe Maria Crespi |
![]() |
![]() |
Lucretia and Sextus Tarquinius, 1663, Jordanus F |
Tarquin and Lucretia , 1750, Giambiattista Tiepolo |
The four pictures above all depict the moment before Lucretia's rape. 1) How is Tarquin depicted? (Look at posture, clothes, facial expressions, weapons, etc.) |
|
After looking at all of the pictures, answer the following questions: 1) Which picture depicts Tarquin most positively? |
Activity III:
Creative assignment.
Choose one of the two below options as a final wrap-up to this assignment.
1. Write your own version of the story of the rape of Lucretia.
2. Draw your version of the story of the rape of Lucretia.